Monday, July 5, 2010

Service Centre For Transcend Ram In Chennai

Alessandra Libonati gioielli

Good evening everyone! How are you? After a good weekend? I between one thing and the other are no longer able to update but I am finally here to give word to my dear diary:)

As I told you last week, today I'll talk a bit 'of this designer that I was kidnapped heart!

So .. her name is Alessandra Libonati, born 22 years ago as a professional jewelry designer, was a pupil of Gianfranco Ferre and after earning a master's degree in fashion design in Milan (at the Domus Academy) and Specialized in accessories and jewelry begins work for large international companies in the gold sector is still where it exerts oltre a realizzare una linea di gioielli intitolata a suo nome, "piccole" opere d'arte create e plasmate da lei.

Studiosa delle pietre come indispensabile completamento della sua formazione professionale, diventa gemmologa, esperta in tecniche d’identificazione e classificazione di pietre di colore, diamanti e perle.


I gioielli Alessandra Libonati sono tutti realizzati in materiali preziosi quali principalmente argento, bronzo ed oro giallo 18 ct e la tecnica utilizzata è quella della lavorazione a cera persa.


Ora passiamo a qualche immagine


ANELLI



ring silver floral




ring model "Bells" Silver



ring model "Crocodile" in Silver



silver rings with gemstones and model "Audrey" in yellow gold with cabochon stone




ring model "Snake wet" silver



Ring modello "Sinergia" in argento con dettagli in oro giallo



Anello modello "Nettuno" in argento ed oro giallo



Anelli modelli "Polpo liscio" e "Polpo riccio" in argento



Anello modello "Raganella" in argento


BRACCIALI



Braccialetto con medagliette in argento e bronzo



Braccialetto modello "Rane in fila" in argento



bracelet model "Stars in a row" silver


NECKLACES



Choker silver with onyx nuggets



silver necklace with a floral cabochon gemstones faceted colored


EARRINGS



Ear lobe model "Shells" in silver



Ear lobe model "Two Roses" silver



Earrings Model "Tangle" in silver with onyx briolette



marine-themed chandelier earrings in silver



marine-themed earrings in silver and white pearls



Earrings Model "double flower silver



earrings in silver and bronze pearls with faceted onyx



Earrings Model "seahorse" Silver



earrings model Spiralina "silver



Earrings models' curly snakes" and "Snakes smooth" silver



Earrings Model " starfish in sterling silver with onyx briolette



earrings lobe model "octopus" silver



Ear lobe model "Frog" silver



Earrings lobe model "Stella Maris" silver



Ear lobe model "Stars" Silver



Earrings Model "Stars" Silver


PENDING



Pendants models "Crocodile" and "Seahorse" silver



pendant model "Octopus" in silver and leopard



pendant model "Bells" Silver


Source: Alessandra Libonati


What do you think?? Io sono follemente innamorata di tutte queste proposte (soprattutto anelli ed orecchini, adoro gli animaletti :) )! Da amante dell'argento non posso che apprezzare e soprattutto bramare . L'argento è bello e quando l'oggetto non è prodotto in serie ma realizzato per mezzo di processi che richiedono lunghe tempistiche, tecniche difficoltose e vengono poi rifiniti a mano... beh non hanno prezzo! Ogni gioiello è praticamente unico! Mi piace possedere cose che sono state prodotte da mani esperte quali quelle degli artigiani, lavoro che veramente merita.


Purtroppo questi gioielli si possono trovare esclusivamente negli Showroom di Roma e Napoli e non sono reperibili nemmeno online : (But if you want to make a purchase, simply contact the company on the official website requesting that the product will be shipped COD.


are aware of this wonderful company with Erica who works for the very kind staff VM Events (\u0026lt;- click here) Villa Mercadante, a place where you play interesting initiatives "fashionable" and I could not help but admire the valuable ideas.


Please visit both sites, I highly recommend ! For rifarvi a bit 'eyes and why not, like me, think about a future purchase by choosing between the various talents they suggest.


Good night and good start to week tutti! :)

Tuesday, June 29, 2010

Fotos Acu Dark Uniform

Catherine Michiels gioielli

Buonasera a tutti! Come state? Iniziata bene la settimana? =)

Io abbastanza, caldo a parte... da qualche giorno è scoppiata un'afa odiosissima!

Per il resto non ho nulla di che da raccontare eheheh, è un periodo decisamente piatto e noioso.

Oggi vedremo questi deliziosi gioielli firmati Catherine Michiels , per ulteriori articoli ed informazioni sulla designer fate clic sopra il nome :).

I gioielli sono realizzati su commissione in materiali preziosi e semi preziosi ed arricchiti da gemme colorate o diamanti.


ANELLI



Anelli modello "La pivoine" in argento con zaffiri rossi e granati tsavorite




Anelli modello "La pivoine" in argento con zaffiri rossi



Anello con teschio modello "Bob" in oro giallo e diamanti



Anello modello "Le lily de Paris" in oro giallo con zaffiro rosso



Anello con teschio modello "Le très petit Bob" in oro giallo 14 ct e diamanti


ORECCHINI



Ear lobe model "Le très petit Bob" in yellow gold and diamond



Earrings Model "Bob's wedding" in pink gold 18 ct gold and white burnished beads emerald and diamond pavé

Here we come to the end, I like everything tuttissimo!

Apart from that I love both silver (buy silver jewelry ever!) That gold (yellow, white or pink it =)), I really like those, in fact I love the "things" to floral and skulls. In the gem also love to see the finish, so-called "flaws" of the production of handicrafts.

Voi che ne pensate? Aspetto i vostri giudizi e nel frattempo vi auguro una buona serata e vi do una piccola anticipazione.. nel prossimo post vi parlerò di una designer, sempre di gioielli, che mi ha veramente colpito al cuore! Infatti il mio pensiero fisso di questi tempi cade proprio sulle sue creazioni.. magari è l'occasione per fare un bel salvadanaio e risparmiare un po' ... :-)

Thursday, February 18, 2010

Tredmill That Can Fold Under Bed

Dialoghi tra nonna e nipote

DA QUANDO CI SIETE VOI...
Mattina, a colazione
Nonna: eh guarda, il lavandino l'è intasaho! Letizia icchè tucc'hai buttaho dentro?
Mamma: Io? Nulla! Magari s'è intasato perchè sono di inizio seholo?
Nonna: Macchè! Io sto in questa hasa da dodici anni e non m'era mai successa una disgrazia come questa! Succede tutto da quand'e vu ci siete voi!
Mamma: Bahe! Ti pareva! Oh quante tu ci scommetti che quando viene l'idrauliho ti dice quello he ti ho appena detto io?
Nonna: Eh tu ci butti anche i fondi di' caffè, che are huella who have blocked you know!
Mom: So you know everything, you'll be the only spin doctors around the world, ave you.
morning, 7:30 am
Mom: Mom ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... MAMMA!
Granny: Oh! Icchè there?
Mom: wake up, in half an hour is a plumber.
Grandma: Peff icchè?
Mom: fix 'tube?
Grandma: Ah. And where you going?
Mom: A job?
Grandma: Ah.
8:30 pm, the Viola still sleeping
Grandmother: Viola ... Viola ... ... Viola!
Viola: OH! What the hell is it?
Grandma: 8:30
are the Viola, namely, let me sleep!
Grandma: Where's the plumber?
Viola: What? A trick question?
Grandma: it had to be here at 8 and still there!
Purple: Come on, you know how they are plumbers
Grandma: Icchè supposed to mean?
Viola: That I'm always late!
Grandmother: Well, I work one of these I had never seen ...
Violet: Exactly. Good night.
10:30 am, the grandmother returned to my room
Grandmother: It is not yet arrived ...
Viola: Who? Orlando Bloom?
Grandmother: The Plumber!
Viola: Sin ... I've always had a soft spot for Orlando ...
Grandmother: Well, I tried to call but the answering machine answers me ... Try to talk to you that you can!
Viola: Mi rifiuto di stare al telefono per parlare con un apparecchio diabolico! Non l'ho mai fatto e mai lo farò!
Nonna: Forza ti detto il numero, chiamalo col cellulare!
Viola: Addirittura! Suvvia, quando arriva sarà arrivato.
Nonna: eh ma insomma, io di questi lahori un gli aveo mai visti!
Ore 12:30, a pranzo
Din Don
La nonna apre, ed è l'idraulico!
Idraulico: Scusi il ritardo signora, siamo dovuti correre a Fiesole per un lavoro grosso
Nonna: eh ma insomma, io di huesti lahori un gli avevo mai visti...
(intanto la mamma mi guarda da dietro le spalle della nonna: ha gli occhi incrociati e l'indice della right hand turn near the front)

AWAKENING
Mom: Mom ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ...
Meanwhile, in bed, I think, go, is the dead
Mom: Mom ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ... Mamma ...
Meanwhile, in bed, I think, as the number of mercy? I do not remember ever ...
Mom: MOM! MAMMA! MAMMA! MAMMA!
Granny: Oh! Icchè you you?
Meanwhile, in bed, I think, fuck if you need ... Amplifon

Monday, February 15, 2010

Copenhagen Excess Baggage Companies

Come invisibile

You know those moments when no one will notice, Friends e parenti compresi, e tutti continuano beatamente con le loro vite perfette dove gli unici grandi problemi sono "quale vestito mi metto stasera?", o "non so se mettere lo smalto rosso o quello nero...", mentre voi state rinchiusi in casa giorno e notte a fare calcoli su calcoli per non andare in rosso con la banca, o a cercare di rimettere insieme quella già poca sanità metale precedente all'inizio dei vostri problemi? Ecco, io questo periodo lo vivo da 2 anni.
Ormai anche andare a prendere un caffè con le amiche è un'impresa, perchè non rientro più in nessun discorso. Non rientro nei discorsi della nuova collezione di H&M, che non ho visto perchè in centro evito di andarci, dato che non ho soldi per comprarmi quello che mi piace. Nei discorsi sui ragazzi imbroccati nemmeno, dato che né esco, sempre perchè non ho soldi, né imbrocco quando riesco a risparmiare 5 euro per uscire con le amiche. Non rientro nei discorsi sulle diete, dato che non mi riesce seguirle. Non rientro nei discorsi alla io "famiglia felice", perchè la mia non è una famiglia felice.
Finisce sempre che me ne sto zitta zitta sul divanetto del bar, a bere il mio caffè in silenzio, invidiando di nascosto le vite delle mie amiche, cosi' facili, cosi' spensierate, cosi' felici, che riesconoa godersi i loro vent'anni. E al contempo non mi sembra giusto aver passato gli ultimi due anni a collezionare le conseguenze di azioni altrui che mi hanno portata ad essere cosi' diversa. Che questa differenza nessuno, di quelli con cui ne ho parlato, ne capisce qualcosa, né sa darmi consigli o consolarmi. Semplicemente, non avendo mai avuto problemi a catena come i miei, non sanno con che paio di maniche mi ritrovo io, ma ovviamente non gliene faccio una colpa. Anzi, sono ovviamente felice che non abbiano problemi.
Ma questa incomprensione porta all'invisibilità. La mia invisibilità. E allora quando si arriva ad alzare la mano per sapere chi esce la sera, e io puntualmente non la alzo, è polemica. Perchè non esco mai? Perchè vo sempre a giro col muso lungo? Guarda se non esci non troverai mai un ragazzo! Ma guarda che mica si spende! Dai torniamo presto! E più fanno polemica, e più me the urge to get out.
do not know, or am I wrong because I have too many problems, from which I left to suffocate because they are actually a swarm, or are their proofs that they can not understand ...
It is useless to think of positive things that I still remain, as I suggest to do, because think of two or three things all day certainly does not help me solve my problems every day.
Here, the year started with a nice drawl latent depression and continued in force for more than two years. What always like 'I'm depressed disagreeable by itself, but I can not help ... Two years completely lost not do shit. Forte. And to say that the years had to be more glib!
And the worst part is that I lost all interest in everything and everyone. Vivo impassive, passive or if you prefer. I have no money to go out? Well. I have enough money to spend an evening with friends? Well. I just had a fight with my grandmother? Well. I just spent the day sleeping? Well. I had to spend a whole evening sitting watching her friends having fun because I was not the mood? Well. The kind I like I do not notice it? Well. Pure impassive, or as I like to call it: pure zennismo. Not to say indifference. It's better!!